{"id":6675,"date":"2017-09-10T02:52:58","date_gmt":"2017-09-10T02:52:58","guid":{"rendered":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/?page_id=6675"},"modified":"2017-09-11T06:02:57","modified_gmt":"2017-09-11T06:02:57","slug":"interrogante-sobre-la-transmision-e-hipotesis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/interrogante-sobre-la-transmision-e-hipotesis\/","title":{"rendered":"Interrogante sobre la transmisi\u00f3n e hip\u00f3tesis"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]<span style=\"font-size: small;\"><b>Interrogante sobre la transmisi\u00f3n e hip\u00f3tesis<\/b><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: xx-small;\">Extra\u00eddo del libro:<br \/>\n<i>Histoire de Karat\u00e9-d\u00f4<br \/>\nEscrito por Kenji Tokitsu<br \/>\n<\/i><\/span><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\"><i><a href=\"http:\/\/www.tokitsu.com\/\">[Link al sitio oficial del Maestro Kenji Tokitsu]<\/a><\/i><\/span><i><\/i><span style=\"font-size: xx-small;\"><i><br \/>\nEditorial SEM, Paris<\/i><\/span><i>.<\/i><\/p>\n<p>Shigeru Egami profundiz\u00f3 con pasi\u00f3n en el karate que aprendi\u00f3 de Gichin Funakoshi. En el curso de su b\u00fasqueda de eficacia duda de sus t\u00e9cnicas. Para resolver este problema lleva a cabo una investigaci\u00f3n personal y afronta un gran n\u00famero de obst\u00e1culos, entre otros, sus enfermedades que se agravan cuando sobrepasa los cuarenta a\u00f1os de edad.<\/p>\n<p>La v\u00eda del karate de Shigeru Egami resulta un m\u00e9todo de paz,\u00a0<i>heiho<\/i>. Cierto, su alejamiento es personal, pero representa de la manera m\u00e1s evidente una de las direcciones en las que el karate de Okinawa evolucion\u00f3 en las islas centrales de Jap\u00f3n.<\/p>\n<p>En efecto, como escribi\u00f3 Shigeru Egami, el\u00a0<i>heiho<\/i>\u00a0como acab\u00f3 definiendo su karate sumerge sus ra\u00edces en la cultura japonesa antigua. Shigeru Egami trabaj\u00f3 largamente bajo la direcci\u00f3n de Gichin Funakoshi. Recibi\u00f3 de \u00e9l ciertamente unos consejos y una ense\u00f1anza para la formaci\u00f3n de su karate. En efecto, dijo claramente que continuaba la v\u00eda trazada por su maestro. \u00bfPor qu\u00e9 entonces se atorment\u00f3 tan duramente para reconstruir su karate? Si la transmisi\u00f3n del maestro era efectiva, este \u00faltimo pod\u00eda dar a\u00fan consejos y lecciones, incluso siendo mayor.<\/p>\n<p>As\u00ed es, Gichin Funakoshi muri\u00f3 en 1957 cuando Shigeru Egami ten\u00eda 45 a\u00f1os. Habiendo empezado el karate a los 18 a\u00f1os, Shigeru Egami conoci\u00f3 a Gichin Funakoshi durante 27 a\u00f1os. Siendo uno de los disc\u00edpulos m\u00e1s importantes, pudo recibir las indicaciones pr\u00e1cticas que le habr\u00edan debido permitir concebir una perspectiva de evoluci\u00f3n de su karate de all\u00ed en adelante.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;6988&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]As\u00ed es, Gichin Funakoshi muri\u00f3 en 1957 cuando Shigeru Egami ten\u00eda 45 a\u00f1os. Habiendo empezado el karate a los 18 a\u00f1os, Shigeru Egami conoci\u00f3 a Gichin Funakoshi durante 27 a\u00f1os. Siendo uno de los disc\u00edpulos m\u00e1s importantes, pudo recibir las indicaciones pr\u00e1cticas que le habr\u00edan debido permitir concebir una perspectiva de evoluci\u00f3n de su karate de all\u00ed en adelante.<\/p>\n<p>Ahora bien, aun con sus conocimientos y sus posibilidades, debi\u00f3 poner en duda y empezar otra vez la construcci\u00f3n de su karate; podemos pues considerar que los conocimientos que le aport\u00f3 el karate tradicional no eran tan importantes ya que, generalmente, en la transmisi\u00f3n del arte del combate, existen indicaciones para la evoluci\u00f3n de una persona. Un principiante progresa, con el tiempo recibe del maestro indicaciones evolutivas y al cabo de diez o veinte a\u00f1os de ejercicios, estos le ayudan a encontrar una orientaci\u00f3n que dirigir\u00e1 su pr\u00e1ctica en los siguientes diez o veinte a\u00f1os. Sin embargo, en el transcurso de su investigaci\u00f3n Egami abandona el ejercicio de makiwara, inseparable de la imagen del entrenamiento de karate y llega a condenar su misma existencia; adem\u00e1s, transforma audazmente\u00a0las t\u00e9cnicas adquiridas hasta entonces. \u00bfQu\u00e9 significa esto?<\/p>\n<p>En lo que concierne al makiwara, hay dos posibles hip\u00f3tesis:<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">Para el verdadero karate o el karate superior que es para Egami su karate, el ejercicio con makiwara no es solamente in\u00fatil, sino nocivo. Frena el progreso t\u00e9cnico y tiene una influencia nefasta sobre la salud. Se trata pues de una cr\u00edtica del antiguo m\u00e9todo de karate de Okinawa hecho a partir del descubrimiento de un m\u00e9todo superior.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">Shigeru Egami no aprendi\u00f3 el verdadero empleo del makiwara ya que no comprendi\u00f3 su utilizaci\u00f3n justa. Admitiendo esta hip\u00f3tesis, G. Funakoshi no ense\u00f1\u00f3 correctamente a sus alumnos el ejercicio del makiwara. Esto nos deja suponer que en Okinawa existe una transmisi\u00f3n del trabajo con makiwara que permite obtener un resultado m\u00e1s positivo del que Shigeru Egami constat\u00f3, pero este m\u00e9todo no se ense\u00f1\u00f3 en el karate introducido en Jap\u00f3n.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">En todo caso, apoy\u00e1ndose en la idea del\u00a0<i>heiho<\/i>, Shigeru Egami forma un karate que es completamente diferente al que se practica en Okinawa. La noci\u00f3n de\u00a0<i>heiho<\/i>\u00a0es una de las formas de resultado de las artes marciales japonesas, donde, yendo hasta el final de la b\u00fasqueda de la eficacia en combate, el objetivo se desplaza de la muerte hasta la vida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">Esta noci\u00f3n se acerca a la del<i>\u00a0budo<\/i>\u00a0cuyas ra\u00edces se sumergen en la pr\u00e1ctica de las artes marciales de los guerreros japoneses. El\u00a0<i>heiho<\/i>, como el\u00a0<i>budo<\/i>, no es un simple arte de combate, ni un replanteamiento directo de las antiguas pr\u00e1cticas de los guerreros, uno y otro apuntan a una formaci\u00f3n del hombre a partir de la pr\u00e1ctica de las artes marciales. Si bien el t\u00e9rmino\u00a0<i>budo<\/i>\u00a0existi\u00f3 antes del periodo Meiji (que empieza en 1868), la significaci\u00f3n era entonces sensiblemente diferente de la que damos actualmente a este t\u00e9rmino.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">La noci\u00f3n de\u00a0<i>budo<\/i>\u00a0que utilizamos hoy en d\u00eda se remonta directamente a la fundaci\u00f3n, a principios del S.XIX del judo y despu\u00e9s del kendo a partir de formas antiguas de jujutsu y de kenjutsu. Se trata pues de una noci\u00f3n moderna. La noci\u00f3n de\u00a0<i>heiho<\/i>\u00a0apareci\u00f3 bastante antes en la historia de los guerreros japoneses, pero no fue elaborada como la de budo por la pr\u00e1ctica moderna de las artes marciales; quedaba al margen de la pr\u00e1ctica guerrera como una eventual sublimaci\u00f3n de las artes guerreras. La idea del arte marcial se desarroll\u00f3 en Jap\u00f3n seg\u00fan las etapas siguientes: c\u00f3mo ganar destruyendo al adversario, c\u00f3mo ganar utilizando menos fuerza, c\u00f3mo ganar sin matar al adversario, c\u00f3mo ganar sin hacer da\u00f1o a su adversario, c\u00f3mo no hacer la guerra y finalmente c\u00f3mo establecer la paz. Ciertos guerreros del periodo Edo (1603-1867) incluyeron esta idea en su elaboraci\u00f3n del arte de combate pero no fue difundida ampliamente y es si haber sido explicitada que penetra en la ideolog\u00eda de las artes marciales de los guerreros. Podemos constatar la emergencia de\u00a0<i>heiho<\/i>\u00a0y\u00a0<i>budo<\/i>\u00a0en el enfoque de los maestros de sable del siglo XVII.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">Por ejemplo, Miyamoto Musashi libr\u00f3 m\u00e1s de sesenta duelos a muerte durante su juventud y mat\u00f3 a casi todos sus adversarios. Los combate del fin de su vida son poco conocidos. Musashi domina entonces sus adversarios sin darles un golpe. Alcanz\u00f3 el nivel que le permit\u00eda bien inmovilizar, bien rechazar a su adversario sin tocarlo. No se trataba de ejercicios con alumnos pr\u00f3ximos, sino adversarios que buscaban darle una estocada mortal. Cuando el adversario pierde en estas condiciones sin recibir un golpe, est\u00e1 conducido a una reflexi\u00f3n profunda sobre su t\u00e9cnica, su manera de ser. Se trata de un descubrimiento importante en la historia del arte del sable ya que, en lugar de matar, el sable puede convertirse en un medio de llevar al hombre a la b\u00fasqueda de la significaci\u00f3n de su vida. Aparece la idea del sable que hace vivir al hombre. Esta idea presente en la noci\u00f3n de\u00a0<i>heiho<\/i>\u00a0e impregna con profundidad la concepci\u00f3n de las artes marciales de los guerreros japoneses del periodo Edo (bujutsu). Vencer al adversario sin darle un golpe es el modelo de referencia de lo que se busca en kendo con el combate por\u00a0<i>kizeme<\/i>\u00a0(ofensiva a trav\u00e9s del ki). En kendo, todos los aprendizajes t\u00e9cnicos y los ejercicios f\u00edsicos se sit\u00faan como medios de conseguir llevar el combate de esta manera. La pr\u00e1ctica deportiva del combate est\u00e1 tambi\u00e9n situada como un paso en este largo proceso de formaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">As\u00ed, las dos nociones,\u00a0<i>budo<\/i>\u00a0y\u00a0<i>heiho<\/i>, est\u00e1n ancladas profundamente en la cultura tradicional de los guerreros japoneses; no forman parte de la cultura de Okinawa cuya formaci\u00f3n cultura es bastante diferente de la cultura del Jap\u00f3n. En este sentido, podemos considerar que el karate del Maestro Shigeru Egami es una creaci\u00f3n entre la fusi\u00f3n del karate de Okinawa y de la concepci\u00f3n de la pr\u00e1ctica en las artes marciales japonesas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\">El karate, introducido desde Okinawa en las islas centrales del Jap\u00f3n en el curso de los a\u00f1os 1920, se desarroll\u00f3 progresivamente. Hay que aceptar que en el curso de la difusi\u00f3n del karate, este ha evolucionado en Jap\u00f3n fusion\u00e1ndose con las dos ideas de las artes marciales tradicionales japonesas. El karate de Shigeru Egami es un ejemplo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif, 'Courier New';\"><i>Traducido al espa\u00f1ol por Xavier M\u00ednguez, Shotokai de Espa\u00f1a<\/i><\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;6989&#8243; img_size=&#8221;full&#8221;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]Interrogante sobre la transmisi\u00f3n e hip\u00f3tesis Extra\u00eddo del libro: Histoire de Karat\u00e9-d\u00f4 Escrito por Kenji Tokitsu [Link al sitio oficial del Maestro Kenji Tokitsu] Editorial<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6675","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6675","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6675"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6675\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6990,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6675\/revisions\/6990"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6675"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}