{"id":7572,"date":"2017-09-18T08:46:52","date_gmt":"2017-09-18T08:46:52","guid":{"rendered":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/?page_id=7572"},"modified":"2017-09-18T08:46:52","modified_gmt":"2017-09-18T08:46:52","slug":"el-samurai-y-el-pescador","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/el-samurai-y-el-pescador\/","title":{"rendered":"EL SAMURAI Y EL PESCADOR"},"content":{"rendered":"<p><center><\/p>\n<h1>EL SAMURAI Y EL PESCADOR<\/h1>\n<h2>Por Richard Kim.<\/h2>\n<h3>&#8220;The Weaponless Warriors&#8221;, 1974. Ohara Publications, USA.<\/h3>\n<p><\/center><\/p>\n<p class=\"normal\">Durante la ocupaci\u00f3n Satsuma de Okinawa, un Samurai japon\u00e9s que le hab\u00eda prestado dinero a un pescador, hizo un viaje para recolectarlo a la provincia Itoman, donde viv\u00eda el pescador. No si\u00e9ndole posible pagar, el pobre pescador huy\u00f3 y trat\u00f3 de esconderse del Samurai, que era famoso por ser corto de genio. El Samurai fue a su hogar y al no encontrarlo ah\u00ed, lo busc\u00f3 por todo el pueblo. A medida que se daba cuenta que no lo encontraba se volvi\u00f3 furioso. Finalmente, al atardecer, lo encontr\u00f3 bajo un barranco que lo escond\u00eda de la vista. En su enojo, desenvain\u00f3 su espada y dijo: &#8220;Qu\u00e9 tienes para decirme&#8221;, le grit\u00f3.<\/p>\n<p><span class=\"normal\">El pescador replic\u00f3, &#8220;Antes que me mate, me gustar\u00eda decir algo. Humildemente le pido esa posibilidad.&#8221; El Samurai dijo, &#8220;Ingrato! Te presto dinero cuando lo necesitas y te doy un a\u00f1o para pagarme y me retribuyes de esta manera. Habla antes que cambie de parecer.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">&#8220;Lo siento&#8221;, dijo el pescador. &#8220;Lo que quer\u00eda decir era \u00e9sto. Acabo de comenzar el aprendizaje del arte de la mano vac\u00eda y la primera cosa que he aprendido es el precepto: &#8216;Si alzas tu mano, restringe tu temperamento; si tu temperamento se alza, restringe tu mano.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">El Samurai qued\u00f3 anonadado al escuchar esto de los labios de un simple pescador. Envain\u00f3 su espada y dijo: &#8220;Bueno, tienes raz\u00f3n. Pero acu\u00e9rdate de esto, volver\u00e9 en un a\u00f1o a partir de hoy, y ser\u00e1 mejor que tengas el dinero.&#8221; Y se fue.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">Hab\u00eda anochecido cuando el Samurai lleg\u00f3 a su casa y, como era costumbre, estaba a punto de anunciar su regreso, se vio sorprendido por un haz de luz que proven\u00eda de su pieza, a trav\u00e9s de la puerta entreabierta.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">Afin\u00f3 su ojo y pudo ver a su esposa tendida durmiendo y el contorno impreciso de alguien que dorm\u00eda a su lado. Muy sorprendido y explotando de ira se dio cuenta de que era un\u00a0<i>samurai<\/i>!<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">Sac\u00f3 su espada y sigilosamente se acerc\u00f3 a la puerta de su pieza. Levant\u00f3 su espada prepar\u00e1ndose para atacar a trav\u00e9s de la puerta, cuando se acord\u00f3 de las palabras del pescador: &#8220;Si tu mano se alza, restringe tu temperamento; si tu temperamento se alza restringe tu mano.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">Volvi\u00f3 a la entrada y dijo en voz alta. &#8220;He vuelto&#8221;. Su esposa se levant\u00f3, abriendo la puerta sali\u00f3 junto con la madre del Samurai para saludarlo. La madre vestida con ropas de \u00e9l. Se hab\u00eda puesto ropas de Samurai para ahuyentar intrusos durante su ausencia.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"normal\">El a\u00f1o pas\u00f3 r\u00e1pidamente y el d\u00eda del cobro lleg\u00f3. El Samurai hizo nuevamente el largo viaje. El pescador lo estaba esperando. Apenas vio al Samurai, este sali\u00f3 corriendo y le dijo: &#8220;He tenido un buen a\u00f1o. Aqu\u00ed est\u00e1 lo que le debo y adem\u00e1s los intereses. No s\u00e9 c\u00f3mo darle las gracias!&#8221;<\/span><\/p>\n<p class=\"normal\">El Samurai puso su mano sobre el hombro del pescador y dijo: &#8220;Qu\u00e9date con tu dinero. No me debes nada. Soy yo el que est\u00e1 en deuda.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EL SAMURAI Y EL PESCADOR Por Richard Kim. &#8220;The Weaponless Warriors&#8221;, 1974. Ohara Publications, USA. Durante la ocupaci\u00f3n Satsuma de Okinawa, un Samurai japon\u00e9s que le<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7572","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7572","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7572"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7572\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7573,"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7572\/revisions\/7573"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shotokai.com\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7572"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}